• Өнөөдөр 2025-07-05

Монгол зохиолчдын зохиол бүтээлийг орчуулан, БНХАУ-д түгээх тухай санамж бичигт гарын үсэг зурлаа

2022-06-25,   464

     Монгол Улсын Соёлын яам Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улсын Үндэсний хэвлэл мэдээлэл, хэвлэлтийн газартай Сонгодог бүтээлийг харилцан орчуулж, хэвлэх тухай Харилцан ойлголцлын санамж бичгийг байгууллаа.

    Тус санамж бичгийн дагуу хоёр орны утга зохиол, ном хэвлэлийн салбарын сонгодог болон орчин үеийн шилдэг 100 гаруй бүтээлийг харилцан орчуулж, хэвлэн нийтэлж, түгээх ажлыг хамтран зохион байгуулах юм.Ингэснээр Монгол Улсын сонгодог, шилмэл ном зохиолыг хятад хэлнээ хөрвүүлэн Хятадын зах зээлд хэвлэн борлуулах нөхцөл бүрдэж байгаа бөгөөд зохиогчийн эрх, түгээлт болон борлуулалттай холбоотой төрийн бүх талын дэмжлэгийг хятадын талаас үзүүлэхээр болж байна.

  Нийт орчуулан хэвлүүлэх сонгодог болон орчин үеийн шилдэг бүтээлүүд нь голлон урьд өмнө монгол болон хятад хэлнээ орчуулагдаж байгаагүй бүтээлүүдээс бүрдэх бөгөөд уран зохиол, нийгмийн шинжлэх ухаан, урлаг, амьдрах ухаан болон хүүхдийн ном зэргийг харилцан орчуулж, хэвлүүлэн түгээх юм.

 Санамж бичигт Монголын талаас Соёлын яамны Төрийн нарийн бичгийн дарга С.Оюунбилэг, Хятадын талаас  Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улсын Үндэсний Хэвлэл Мэдээлэл, Хэвлэлтийн газрын дэд дарга Жан Жяньчүнь гарын үсэг зурав.


Монгол зохиолчдын зохиол бүтээлийг орчуулан, БНХАУ-д түгээх тухай санамж бичигт гарын үсэг зурлаа
АНХААР! Та сэтгэгдэл бичихдээ хууль зүйн болон ёс суртахууныг баримтална уу. Ёс бус сэтгэгдлийг админ устгах эрхтэй. Мэдээний сэтгэгдэлд ergelt.mn хариуцлага хүлээхгүй.

Нийт сэтгэгдэл: 0
Шинэ мэдээ
Нийтлэлчид
Монгол Улс, Улаанбаатар хот, Сүхбаатар дүүрэг, VIII хороо, "Ардын эрх"-ийн байр, Гуравдугаар давхарт Эргэлт.мн редакц
7509-1188